Top.Mail.Ru

Версия сайта

ru kz

Актуальное

Все категории

"Читают "шема" вместо "схема", "іне" вместо "ине": лингвисты о казахском алфавите на латинице

Опубликовано:

Генеральный директор национального научно-практического центра «Тіл-қазына» им. Ш. Шаяхметова Аскар Алибек на брифинге в СЦК прокомментировал критику казахского алфавита на латинской графике президента Касым-Жомарта Токаева, передает NUR.KZ.

Журналисты поинтересовались у него, какие недостатки увидел глава государства в алфавите и о необходимости доработки каких букв идет речь.

«Я не будут говорить, о каких буквах идет речь. Еще рано об этом говорить. Суть в том, что мы проводим в регионах семинары, апробацию. Чтобы выявить, какие буквы менять нужно. Что касается того, что сказал президент, мы еще глубже будем изучать проблему и внесем свои предложения», - сказал он.

Дополняя его ответ, вице-министр культуры и спорта Нургиса Дауешов сообщил, что работа по апробации алфавита позволила выявить ряд проблем. В том числе расположение букв на клавиатуре.

«Мы учитываем мнение общества, учитываем мнение ученых. Проделав большую работу, создавая латинский алфавит, мы не учли расположение букв на клавиатуре.
В этой связи мы провели тестовые работы. Оказалось, что расположение нового алфавита не подходит стандартам Unicode (согласно Википедии - это стандарт кодирования символов, включающий в себя знаки почти всех письменных языков мира – Ред.).
Сейчас мы работаем над этим. И учтем все недовольства, предложения общества и усовершенствуем», - пообещал Дауешов.

Некоторую конкретику в ответы внесла научный секретарь национального научно-практического центра «Тіл-қазына» им. Ш. Шаяхметова Анар Фазылжан.

По ее словам, споры в основном вокруг диграфов. Это когда две буквы используются для передачи одного звука.

«В нашем алфавите у нас таких две буквы – Ш и Ч. У людей много вопросов возникает при их использовании. Многие читают не так. Например, на пробных уроках школьники читают слово "схема" – читают как "шема."
Также споры вокруг букв И и І. Ведь заглавные буквы не различаются и поэтому могут слово ине прочитать как іне или наоборот ішік как ишик .
Чтобы исключить такие ошибки в будущем, президент поручил привести в порядок алфавит. Ни один вопрос, поднимаемый обществом, не останется без нашего внимания, орфографическая комиссия все эти вопросы разрешит», - резюмировала она.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/society/1823458-citaut-sema-vmesto-shema-ine-vmesto-ine-lingvisty-o-kazahskom-alfavite-na-latinice/