Сладкий обман: о важности маркировки продуктов на государственном и русском языках, рассказала эксперт
Опубликовано:
В целях обеспечения прав потребителей на получение информации о товарах, реализуемых в Восточно-Казахстанской области, о их качестве и безопасности, а также о продавцах (изготовителях), в рамках реализации социального проекта, методом тайного покупателя представителем ОО "Мангистауское областное общество по защите прав потребителей" в одном из магазинов ВКО были куплены мягкие конфеты "Мix fruit permen sedotan", массой 600 г, сообщили в организации.
Далее, приобретенный продукт был сдан в лабораторию высокотехнологических исследований, в отделение гигиены питания аккредитованной санитарно-гигиенической лаборатории филиала РГП на ПХВ "Национальный центр экспертизы" Комитета санитарно-эпидемиологического контроля Министерства здравоохранения РК по ВКО для проведения комплексного исследования продукта.
При проведении исследований на соответствие технических регламентов Таможенного союза ТР ТС 022/2011 "Пищевая безопасность в части ее маркировки" и ТР ТС 005/2011 "О безопасности упаковки" выявлены следующие несоответствия:
- не указан номер партии пищевой продукции;
- не указаны условия хранения пищевой продукции;
- не указаны наименование и состав пищевой продукции, количество, дата изготовления, срок годности пищевой продукции, наименование и местонахождение изготовителя, отсутствует показатель пищевой ценности, единый знак обращения продукции на рынке государств-членов ТС;
- не указан цифровой код и/или буквенное обозначение (аббревиатура) материала, из которого изготовлена упаковка;
- не указан символ о предназначении упаковки для контакта с пищевой продукцией.
На основании п.7 ст.25 Закона РК "О защите прав потребителей", информация, предоставленная на одном языке либо на иностранном языке, считается непредоставленной.
В современном мире маркировка пищевой продукции играет ключевую роль в защите прав потребителей. На первый взгляд, казалось бы, незначительное отсутствие информации на государственном языке на упаковке конфет может обернуться серьезными проблемами, как для потребителей, так и для предпринимателей.
Жанна Биятан, эксперт по защите прав потребителей, считает:
"Если маркировка выполнена на иностранном языке или без перевода на государственный и русский языки, это может ввести в заблуждение потребителей и привести к нежелательным последствиям для их здоровья. Такой подход лишает их возможности получать полную информацию о продукте: его составе, сроке годности, условиях хранения и других важных деталях. Например, если на упаковке не указаны ингредиенты на понятном для потребителя языке, человек может не узнать о наличии аллергенов, красителей или других добавок, которые могут вызвать аллергическую реакцию или другие проблемы со здоровьем. Это особенно важно для родителей, которые хотят защитить своих детей от потенциально опасных веществ".
Ответственность продавцов и производителей
Для предпринимателей игнорирование требований законодательства по маркировке продукции на государственном и русском языках может привести к серьезным юридическим последствиям. В Казахстане за такие нарушения предусмотрены штрафы и другие санкции. Недостоверная или неполная информация на упаковке может быть расценена как введение потребителей в заблуждение, что является серьезным нарушением их прав, например:
- в соответствии с п.1 ст. 415 Кодекса РК "Об административных правонарушениях" (КОАП) нарушение законодательства РК в области технического регулирования, в том числе выпуска в обращение продукции, не соответствующей требованиям, установленным техническими регламентами и нормативными правовыми актами, влечет за собой штраф от 90 МРП (332 280 тенге) до 600 МРП (2 215 200 тенге);
- в соответствии с п.2 ст.415 КОАП действие (бездействие), предусмотренное п.1 настоящей статьи, совершенное повторно в течение года после наложения административного взыскания, влечет штраф от 135 МРП (498 420 тенге) до 1 200 МРП (4 430 400 тенге) с приостановлением деятельности или без такового, с конфискацией продукции или без таковой.
Для принятия соответствующих мер, предусмотренных действующим законодательством Казахстана, материалы исследований и их результаты направлены в компетентные органы.
"Важно помнить, что правильная маркировка, играет огромную роль в обеспечении безопасности и здоровья граждан. Ответственные производители и продавцы должны делать все возможное, чтобы информация на их продуктах была полной и понятной, а потребители – оставаться бдительными и отстаивать свои права", – добавила в заключении эксперт-правозащитник Жанна Урметхановна.
По возникшим вопросам по данному факту обращайтесь по телефону: 8 705 422 27 39, либо в Instagram - OZPP.KZ.
Оригинал статьи: https://www.nur.kz/incident/crime/2144329-sladkiy-obman-o-vazhnosti-markirovki-produktov-na-gosudarstvennom-i-russkom-yazykah-rasskazala-ekspert/