Ученые из Актобе посчитали слово "бешбармак" унизительным
Опубликовано:
Ученые Актобе выступили против названия национального блюда "бешбармак". По их мнению, название блюда ошибочно и оно является оскорбительным для казахского народа, сообщает BNews.kz.
Ученые Актобе выступают против того, чтобы национальное блюдо казахов называли «бешбармак». Слова «бес бармақ» в переводе значат «пять пальцев», объясняется тем, что его едят руками.
«Кому-то покажется забавным, а я считаю оскорбительным. Например, китайцы, японцы, а также некоторые народы Юго-Восточной Азии едят свои блюда палочками, но их блюда не называются же «две палочки».
К тому же любой тюркоязычный народ знает, что «бармақ» – это большой палец, на руке и на ноге. А другие пальцы руки называются «саусақ», а на ногах «башпай». То есть у нас на одной руке один «бармақ» и четыре «саусақ». Получается, мы мутанты, которые имеют по десять больших пальцев на одной руке?» - возмущается доктор философских наук Алтай Тайжанов.
«Все это связано, прежде всего, с европоцентризмом, - отмечает ученый. - Они считали другие народы некультурными и отсталыми. Но кушать мясо вилкой, ложкой и сервировочным ножиком с одной стороны неудобно, с другой, не тот вкус.
У казахов много национальных блюд таких, как «жаубүйрек», «қазанжаппай», «бұжы», «қазы», «бұқтырма» и т.д. Но основную еду казахов принято называть «ет», а не «бешбармак». Это блюдо неразрывно связано с кочевым образом жизни казахов».
«Сведущие в анатомической структуре животных люди знают, что тушу животного можно разделить на 12 частей. Каждая часть подчинена определенной кости, основе, которая называется «жілік». У казахов кости имеют неодинаковое значение.
Например, голова – главнее всего, затем идут жамбас (тазовая кость), жауырын (лопатка), затем другие кости, которые преподносятся аксакалам, гостям в возрасте, а особенно сватам (құдалар). Если дочка приехала погостить, кладут в блюдо крестцы (құйымшақ), зятю – грудинку (төс).
Хозяйка должна была следить за тем, какую кость в какое блюдо положить. Часто хозяин объясняет жене статус гостя, а она должна сама догадаться, какой жілік положить.
Если она перепутает кости, то это было непростительной ошибкой для хозяина и обидой, порою даже и оскорблением гостя. А если кочевник не имеет возможности резать скот, то он должен держать на запас именные кости от согыма.
Согым – это не только приготовление мяса на зиму, но и приготовление к приезду случайных гостей», - рассказывает Алтай Тайжанов.
Читайте также:
В СКО женщина с сыном едва не замерзли насмерть в степи>>
Взрыв метеорита в России попал на видео>>
Пропавший под Новый год в Семее мужчина нашелся (фото)>>
В Акмолинской области девушка едва не родила на заснеженной трассе>>
Двое человек погибли при взрыве в турецком Измире (фото, видео)>>
Оригинал статьи: https://www.nur.kz/society/1370718-uchenye-iz-aktobe-poschitali-slovo-beshb/